Ce grand méchant vous

Let's walk in the me
While the you isn't there
Because if the you was there
It would surely eat us

I'm afraid, I'm afraid of the big mean you
Oh! what a nasty beast that you
But I don't know how I'll manage to chase
For good that big mean you from my thoughts

I put myself in the jaws of the you
Oh! What a maniac that you
How many nights did that big mean you leap
For my throat, as I went to caress it

I don't know how to yell with the you
Oh! What an animal that you
But how to know in this rivalry
Wheather the man or the you prevails in cruelty?
Promenons nous dans le moi
Pendant qu'le vous n'y est pas
Car si le vous y était
Sûr'ment il nous mangerait

J'ai peur, j'ai peur du grand méchant vous
Ah ! La vilaine bête que ce vous
Mais je ne sais comment j'arriverai à chasser
Pour toujours ce grand méchant vous de mes pensées

Je me suis mis dans la gueule du vous
Ah ! quel enragé que ce vous
Combien de nuits ce grand méchant vous m'a sauté
A la gorge, comme j'allais le caresser

Je ne sais hurler avec le vous
Ah ! quel animal que ce vous
Mais comment savoir dans cette rivalité
Qui de l'homme ou du vous l'emporte en cruauté ?

English translation ©2010 Alex Chabot

<-Back to song list