Joanna

Joanna is as fat as an elephant
She's the fattest of all New Orleans
And yet
Joanna Joanna you know how to dance lightly lightly lightly

Joanna is surely from Lousiana
When she's on a diet its a banana diet1
And yet
Joanna Joanna you know how to dance lightly lightly lightly

She dances lightly lightly
She jumps lightly lightly
She turns lightly lightly
She flys lightly lightly

Joanna has a weakness for stools
She consumes two or three in an evening
And yet
Joanna Joanna you know how to dance lightly lightly
Joanna est aussi grosse qu’un éléphant
C’est la plus grosse de toute la Nouvelle-Orléans
Et pourtant
Joanna Joanna tu sais danser léger léger

Joanna est bien de la Louisiane
Quand elle suit un régime c’est un régime de bananes
Et pourtant
Joanna  Joanna tu sais danser léger léger

Elle danse léger léger
Elle saute léger léger
Elle tourne léger léger
Elle s’envole léger léger

Joanna a un faible pour les tabourets
Elle en consomme deux ou trois dans la soirée
Et pourtant
Joanna  Joanna tu sais danser Léger léger

1 So much going on here. "un régime" is French for both "diet" and "regime." When I hear "régime de bananes" I think about the expression "banana republic." And yet, there is also such a thing as a banana diet. I leave further interpretation to the reader.

English translation ©2011 Alex Chabot

<-Back to song list