L'anthracite (Coal)

The thoughts that I meditate
Are blacker than coal
What to do when you don't care
At all about us
If to laughing I bring you
It's that my coal-black mood
Has tourned to derision
Your disdain and my passion
But be careful little one
Of my coal-black mood
I'll tear like an animal
Cries and the flowers of evil
Flowers in glass cursed flowers
In the coal black night
I'll take them despite you
Under the brambles of your fingers
Come now, come and do it fast
Let your coal-black heat
Come reheat my heart
And cool my fury
Up against me you struggle
In a coal-black rage
What's it matter if you bite
I want your soul and your body
Its your look that I avoid
Because mine is coal-black
And I don't at all want you to see
All the love I've got for you
I love you oh my beautiful Aphrodite
With a coal-black soul
But the more I love you the more I will
The more I suffer the more I will

Les pensées que je médite
Sont plus noires que l'anthracite
Mais que faire quand tu te fous
Si éperdument de nous
Si à rire je t'incite
C'est que mon humour anthracite
A tourné en dérision
Ton dédain et ma passion
Mais prends garde ma petite
À mon humeur anthracite
J'arracherai animal
Le cri et les fleurs du mal
Fleurs de serre fleurs maudites
À la nuit noire anthracite
Je les prendrai malgré toi
Sous les ronces de tes doigts
Allons viens, viens et fais vite
Que ta chaleur anthracite
Vienne réchauffer mon cœur
Et refroidir ma fureur
Tout contre moi tu t'agites
Dans une rage anthracite
Mais qu'importe si tu mords
Je veux ton âme et ton corps
C'est ton regard que j'évite
Car le mien est anthracite
Et je n'veux point que tu voies
Tout l'amour que j'ai pour toi
Je t'aime ô ma belle Aphrodite
A l'âme noir anthracite
Mais plus t'aime t'aimerai
Plus me mine minerai

 
English translation ©2006 Alex Chabot