Melody

The Rolls' wings brushed against poles
When despite myself off my path
We arrived my Rolls and I in a dangerous
Zone, an isolated place
 
Down there, on the hood of this Silver Ghost
From Nineteen hundred and ten moves forward like a scout
The silver Venus on the radiator
Whose light wings fly in advance.
 
Haughty, disdainful, while the radio
Screams covering the motor's silence
She stares at the horizon and her mind elsewhere
Seems to be unaware of the sidewalks I run over
 
Alleys, dead-ends and no parking
Zones, an indifferent heart
She holds the reins of my twenty-six horse power
 
Princess of shadows, cursed archangel
Modern style Amazon that the sculpter
In English, named Spirit of Ecstasy
 
And so I was messing around before losing
Control of the Rolls. I moved forward slowly
My car swerved and a violent thud
Tore me suddenly from my daydreams. Shit!

I saw a bicycle tire up ahead,
That kept on spinning,
And like a doll that loses its balance
Her skirt pulled up on her white underpants
 
"What's your name?"
"Melody"
"Melody what?"
"Melody Nelson"
 
Melody Nelson has red hair
And it's her natural color.

Les ailes de la Rolls effleuraient des pylônes
Quand m'étant malgré moi égaré
Nous arrivâmes ma Rolls et moi dans une zone
Dangereuse, un endroit isolé

Là-bas, sur le capot de cette Silver Ghost
De dix-neuf cent dix s'avance en éclaireur
La Vénus d'argent du radiateur
Dont les voiles légers volent aux avant-postes.

Hautaine, dédaigneuse, tandis que hurle le poste
De radio couvrant le silence du moteur
Elle fixe l'horizon et l'esprit ailleurs
Semble tout ignorer des trottoirs que j'accoste

Ruelles, culs-de-sac aux stationnements
Interdits par la loi, le cœur indifférent
Elle tient le mors de mes vingt-six chevaux-vapeur

Princesse des ténèbres, archange maudit,
Amazone modern style que le sculpteur
En anglais, surnomma Spirit of Ecstasy

Ainsi je déconnais avant que je ne perde
Le contrôle de la Rolls. J'avançais lentement
Ma voiture dériva et un heurt violent
Me tira soudain de ma rêverie. Merde !

J'aperçus une roue de vélo à l'avant,
Qui continuait de rouler en roue libre,
Et comme une poupée qui perdait l'équilibre
La jupe retroussée sur ses pantalons blancs

- Tu t'appelles comment ?
- Melody
- Melody comment ?
- Melody Nelson

Melody Nelson a les cheveux rouges
Et c'est leur couleur naturelle.

 
English translation ©2006 Alex Chabot