N'écoute pas les idoles (Don't Listen to Idols)

Of all songs the ones
That you hold onto
Are nothing but cruel loves
Without a morning after
That's the reason
You love nothing
Nothing of what reminds me
Of all those refrains

Don't listen to your idols
Listen to me
Cuz I alone I'm crazy
Crazy about you

Those songs that you hum
Why would you think
That I love them no one
Ever could
Make me believe that we give ourselves
With open hearts
To leave when Fall comes
Of course

I'm afraid and I'm resisting you
You know why
I know what I'm risking
Alone with you
Still I'll go to you since
It's like that
Just to smash your records
You won't be able

To ever listen to your idols
That'll teach you
That I alone I am crazy
Crazy about you
De toutes les chansons celles
Que tu retiens
Ne sont rien qu'amours cruel
Sans lendemain
C'est la raison pour laquelle
Tu n'aimes rien
Rien de ce qui me rappelle
Tous ces refrains

N'écoute pas les idoles
Écoute-moi
Car moi seule je suis folle
Folle de toi

Ces chansons que tu fredonnes
Comment veux-tu
Que je les aime personne
Ne l'a jamais pu
Me faire croire que l'on se donne
A cœur perdu
Pour se quitter à l'automne
Bien entendu

J'ai peur et je te résiste
Tu sais pourquoi
Je sais bien ce que je risque
Seule avec toi
Pourtant j'irai chez toi puisque
C'est comme ça
Rien que pour casser tes disques
Tu ne pourras

Plus écouter les idoles
Ça t'apprendra
Que moi seule je suis folle
Folle de toi


English translation ©2006 Alex Chabot