Quand tu t'y mets (When You Try)

You can be so beautiful
When you try
You don't try often
Yet when you try
You have no idea

You can be such a bitch
When you try
You don't try often
Yet when you try
You have no idea

You can hurt me so much
When you try
You don't try often
Yet when you try
You have no idea

What you are in my arms*
When you're there
You're not there often
Yet when you're there
You have no idea

What our love was
When we loved
It wasn't that long ago
Yet that we once loved
You must not know anymore
C'que tu peux être belle
Quand tu t'y mets
Tu t'y mets pas souvent
Pourtant quand tu t'y mets
Tu peux pas savoir

C'que tu peux être garce
Quand tu t'y mets
Tu t'y mets pas souvent
Pourtant quand tu t'y mets
Tu peux pas savoir

C'que tu peux m'faire mal
Quand tu t'y mets
Tu t'y mets plus souvent
Pourtant quand tu t'y mets
Tu peux pas savoir

C'que tu es dans mes bras
Quand tu t'y mets
Tu t'y mets plus souvent
Pourtant quand tu t'y mets
Tu peux pas savoir

C'qu'était notre amour
Quand on s'aimait
Il n'y a pas si longtemps
Pourtant que l'on s'aimait
Tu dois plus savoir

*"Ce que" means two things: literally "that which" which is more or less the meaning it has in the last two strophes. In the first three, "Ce que" is a mark of exclamation, like the "how" in "how pretty you are!" The pattern that has been established by the first three verses is suddenly reversed.

English translation ©2007 Alex Chabot