Sait-on jamais où va une femme quand elle vous quitte (Do You Ever Know Where a Woman Goes When She Leaves You?)

Do you ever know where a woman goes when she leaves you?
Where she goes when she goes,
Who knows?
Do you ever know where a woman goes when she leaves you?
I know, you have left for good
Do you ever know where a woman goes when she leaves you?
You're my only love, and I think for my whole life,
Do you ever know where a woman goes when she leaves you?
It doesn't matter if its here or there, the locks are thrown
Do you ever know where a woman goes when she leaves you?
You never knew who said that
Do you ever know where a woman goes when she leaves you?
I know, its to the trial of Landru*
Sait-on jamais où va une femme quand elle vous quitte ?
Ou elle s'en va quand elle s'en va,
Qui sait?
Sait-on jamais où va une femme quand elle vous quitte ?
Moi je le sais, toi tu es partie à jamais
Sait-on jamais où va une femme quand elle vous quitte ?
Tu es mon seul amour, et ce je crois pour la vie,
Sait-on jamais où va une femme quand elle vous quitte ?
Qu'importe là ou ailleurs, les verrous sont mis.
Sait on jamais ou va une femme quand elle vout quitte,
Qui disait cela, c'est ce que tu n'as jamais su,
Sait-on jamais où va une femme quand elle vous quitte ?
Moi je le sais, c'est au cours de son procès Landru.

*Henri Désiré Landru was a French serial killer who preyed on widows in Paris in the early 20th century. Kind of a bizzare (and unclear) allusion to make but there you have it.

English translation ©2010 Alex Chabot

<-Back to song list